ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Advertising / Public Relations

charge affective


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:00 Jun 4, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

French to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / translating advertising messages
French term or phrase: charge affective
Il est sans doute utile, voire nécessaire de s’interroger sur le contenu, l’intention de ce message, sur sa rhétorique, sa charge affective ainsi que sur l’aspect symbolique qu’il revêt fréquemment.
cecilea7
Local time: 11:48


Summary of answers provided
4 +3emotional charge
DLyons
3emotional loading
Tony M
1affective impact?
Stéphanie Denton


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
affective impact?


Explanation:
Just a guess. Would have said intention but its already in the sentence...

Stéphanie Denton
United Kingdom
Local time: 16:48
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
emotional charge


Explanation:
Think I've seen this one before :-)

DLyons
Ireland
Local time: 16:48
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kiwiland Bear: Sounds good.
45 mins
  -> Thanks Kiwiland Bear.

agree  Catharine Cellier-Smart
5 hrs
  -> Thanks Catharine.

agree  Marian Vieyra
18 hrs
  -> Thanks Marian.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
emotional loading


Explanation:
The extent to which it is loaded emotionally...

Tony M
France
Local time: 17:48
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: