ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Advertising / Public Relations

La qualité porte un nom

English translation: Quality carries a name


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:La qualité porte un nom
English translation:Quality carries a name
Entered by: Michele Fauble
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:22 Oct 15, 2004
French to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
French term or phrase: La qualité porte un nom
This is a slogan for a line of suitcases.
TesCor -
Local time: 11:49
Quality carries a name
Explanation:
The literal translation works in English.

Electrolux carries a name as old and as known as Amway. How? Because
they make quality products, and they back them with warranty. ...
www.epinions.com/ hmgd-review-4897-9AE6391-39BE7901-prod1

Selected response from:

Michele Fauble
Local time: 09:49
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7Quality has a name.
Lindsay Sabadosa
5 +3X - Quality is All We CarryJane Lamb-Ruiz
4 +1Quality carries a nameMichele Fauble
4there's a name for quality : ...
Oana Apetrei
3 +1Quality is in the name:
suezen
2The name is quality
nordiste


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
La qualité porte un nom
Quality has a name.


Explanation:
Not literal but sounds cute, I think.

Lindsay Sabadosa
United States
Local time: 11:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julie Roy: very nice
2 mins

agree  Francis MARC: be careful the slogan in english is already used (and could be protected)
5 mins

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
12 mins

agree  suezen
1 hr

agree  1045
1 hr

agree  Enza Longo
1 hr

agree  Ivana de Sousa Santos
2 hrs

neutral  Jane Lamb-Ruiz: it's just not punchy enough for a slogan...
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
La qualité porte un nom
Quality is in the name:


Explanation:
Not because it's necessarily better but, as Francis said, the other slogan is already used, so my suggestion is an alternative.
Other possibilities:
The name of quality is ....
Quality means ...
Theer's only one name for quality: ....


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 22 mins (2004-10-15 17:45:39 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, There\'s only one name ...

suezen
Local time: 17:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michele Fauble
1 day1 hr
  -> thanks Michèle
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
La qualité porte un nom
The name is quality


Explanation:
sounds good to me, but I'm no expert !

nordiste
France
Local time: 17:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
La qualité porte un nom
X - Quality is All We Carry


Explanation:
Here's your problem...une valise se PORTE..the thing does not work in English....Plus, no one carries suitcases anymore..they mostly have wheels...HOWEVER< "all we carry" means PRODUCT ,,,as in what products does your company carry??

So, that's my solution....and it works too

Jane Lamb-Ruiz
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 105

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RachelV: I like it
13 mins

agree  xxxdf49f: ou bien "Quality is All You Carry" - "Nothing to Carry but Quality"
1 hr

agree  Shaila Kamath
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
La qualité porte un nom
Quality carries a name


Explanation:
The literal translation works in English.

Electrolux carries a name as old and as known as Amway. How? Because
they make quality products, and they back them with warranty. ...
www.epinions.com/ hmgd-review-4897-9AE6391-39BE7901-prod1



Michele Fauble
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Lamb-Ruiz: no, it doesn't...just because you can say it in one context doesn't mean it works in another.....
18 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
La qualité porte un nom
there's a name for quality : ...


Explanation:
another option

Oana Apetrei
Romania
Local time: 18:49
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: