ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Advertising / Public Relations

Libre Expression

English translation: Your views/Your turn to comment / Over to you


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Libre Expression
English translation:Your views/Your turn to comment / Over to you
Entered by: Claudine Seynaeve
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:39 Dec 15, 2004
French to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / magazine article
French term or phrase: Libre Expression
This is a section title for a magazine, where industry professionals send emails + letters, sharing their feedback, and comments on their industry. It's not really like a forum, since it's more like someone (1 professional per magazine) sharing his/her views on the wellness industry and their jobs (hopes, objectives, status, benefits...). Would you have any suggestions? Many thanks in advance!
Claudine Seynaeve
Canada
Local time: 11:50
Your views /Your turn to comment/ Over to you
Explanation:
Just a few ideas.

HTH


Sheila
Selected response from:

Sheila Hardie
Local time: 17:50
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6Your views /Your turn to comment/ Over to you
Sheila Hardie
4Letters, Your Turn, Viewpoint, Readers ForumKaren Tucker
4Point of ViewxxxCMJ_Trans
3 +1Express Yourself
Maria Karra
4backchat
Glen McCulley


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
Your views /Your turn to comment/ Over to you


Explanation:
Just a few ideas.

HTH


Sheila

Sheila Hardie
Local time: 17:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Karra: I like "over to you"
7 mins
  -> thanks, Maria:-)

agree  French Foodie: I like "Over to you" a lot as well
14 mins

agree  Orla Ryan
24 mins

agree  writeaway
25 mins

agree  Katia Saint-Peron: Yup, very inviting
36 mins

agree  1045
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
backchat


Explanation:
coudl cover it?
or: notes from the field?

Glen McCulley
France
Local time: 17:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Express Yourself


Explanation:
Express yourself
or
Share your thoughts
or simply
Your Thoughts

Maria Karra
United States
Local time: 11:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Céline Odo
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Point of View


Explanation:
It's for a title, after all

xxxCMJ_Trans
Local time: 17:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 89
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Letters, Your Turn, Viewpoint, Readers Forum


Explanation:
As a news junkie, I read a lot of newspapers and magazines and they all use the term "Letters" for this section. However, if you want something more creative, you could go with one of the other suggestions above. I do think "forum" is fine as it suggests people expressing their views. Newsweek has a weekly column called "My Turn," which is an essay by a reader. So you could use that or change it to "Your Turn."

Karen Tucker
United States
Local time: 11:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: