ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Advertising / Public Relations

Optimiser l'audience utile

English translation: effective reach


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:audience utile
English translation:effective reach
Entered by: VBaby
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:41 Oct 22, 2001
French to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
French term or phrase: Optimiser l'audience utile
Le rôle des mediaplaners pour la conduite d’une campagne : optimiser l’audience utile et le GRP en fonction de l’investissement publicitaire de l’annonceur.
Joanne Watt
Local time: 16:50
optimize the effective reach (or effective audience)
Explanation:
"Audience utile" refers to the share of the total audience belonging to the advertising target. The English term for this is effective reach, or effective audience.
Selected response from:

VBaby
Local time: 16:50
Grading comment
Many thanks.

Joanne.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2maximise the target audienceAndrew Race
5Maximize the effective audience / maximize the potential audienceTelesforo Fernandez
4optimize the effective reach (or effective audience)
VBaby
4target audience?Andrew Race


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
target audience?


Explanation:
google has various hits on this

Andrew Race
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
maximise the target audience


Explanation:
that is what I really meant !

Andrew Race
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Parrot
34 mins

agree  Helen D. Elliot: same as "intended audience," "target group."
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Maximize the effective audience / maximize the potential audience


Explanation:
These two versions will give you room to choose the appropriate pharse.

Telesforo Fernandez
Local time: 21:20
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
optimize the effective reach (or effective audience)


Explanation:
"Audience utile" refers to the share of the total audience belonging to the advertising target. The English term for this is effective reach, or effective audience.



    Reference: http://www.aacc.fr/dico2.html
    Reference: http://www.regieobs.fr/lexique/a.htm
VBaby
Local time: 16:50
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Many thanks.

Joanne.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 21, 2005 - Changes made by VBaby:
Field (specific)(none) => Advertising / Public Relations


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: