KudoZ home » French to English » Aerospace / Aviation / Space

information en vol

English translation: in-flight information

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:information en vol
English translation:in-flight information
Entered by: RHELLER
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:52 May 30, 2002
French to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Aerospace / Aviation / Space / aviation
French term or phrase: information en vol
African gov't is considering having a new airport built. A local organisation is in charge of various airport-related services, including:
"le guidage des aéronefs, le contrôle de la circulation aérienne, l’information en vol, la prévision et la transmission des informations dans le domaine météorologique"
Mary Lalevee
United Kingdom
Local time: 21:04
in-flight information/information during flight
Explanation:
-
Selected response from:

RHELLER
United States
Local time: 14:04
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +13in-flight information/information during flightRHELLER


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +13
in-flight information/information during flight


Explanation:
-

RHELLER
United States
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Trudy Peters
5 mins
  -> thank you Trudy

agree  Guereau: In-flight information, preferrably
20 mins
  -> merci Frédéric

agree  Sarah Downing: In-flight is definitely what I would go for
25 mins
  -> thank you Sarah

agree  Gillian Hargreaves: In-flight information, yes
25 mins
  -> thank you Gillian

agree  Gayle Wallimann: First answer also.
1 hr
  -> thanks Gayle

agree  sktrans
1 hr
  -> thanks SK

agree  Ruyem
1 hr
  -> thank you Ruyem

agree  Sheila Hardie: in-flight information:)
3 hrs
  -> thank you SJH

agree  Ethele Salem Sperling
4 hrs
  -> Thank you Ethele

agree  Geoff
5 hrs
  -> thanks Geoff

agree  Arthur Borges
6 hrs
  -> thank you Arthur

agree  Paul Mably: I would take"in-flight information"
1 day2 hrs
  -> thanks Paul

agree  Theresa Pisani Moniez: I agree with Frédéric, Sarah, Gillian SJH and Paul
1 day23 hrs
  -> thanks Theresa
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search