Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | | French term or phrase: chemin d'efforts | patent
"... il est noté que pour que ce chemin d’efforts passant par le pion creux soit uniquement opérant lors d’une défaillance/rupture du pion" |
| MpomaKudoZ activityQuestions: 370 ( 3 open) ( 3 without valid answers) ( 16 closed without grading) Answers: 45
| Local time: 03:37
|
| | English translation:force pathway | Explanation: I wouldn't have put it that way myself, but the idea is that this is the path taken by the forces (whether in tension or compression, etc). |
| Selected response from:
chris collister France Local time: 04:37
| Grading comment thanks 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 day1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |