ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Aerospace / Aviation / Space

En la circonstance, et à l’exclusion de tout autre moyen matériel....


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:48 Nov 24, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
French term or phrase: En la circonstance, et à l’exclusion de tout autre moyen matériel....
En la circonstance, et à l’exclusion de tout autre moyen matériel, [company x] fournira pour chacun de ses intervenants sur cette prestation une marque de contrôle (Cf§ 1.6.2).

The first part of this sentence seems to be a fairly common expression, but I can't find a good English equivalent. This is from a technical and commercial proposal and thus a kind of legal document.

Any suggestions would be appreciated. Thanks in advance
smadkins
Local time: 17:51



  

Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Yolanda Broad


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: