Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: bas-fonds

English translation: low-lying ground/low land







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bas-fond
English translation:low-lying ground/low land
Entered by:Els Thant
Options:
- Contribute to this entry

3:53pm May 25, 2005Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Agriculture / rice cultivation - riziculture
French term or phrase: bas-fonds
Context: NGO action plan - riziculture/rice cultivation

-"Dans la filière riz, l’intervention s’occupe de tous les maillons: la production (aménagement sommaire des ***bas-fonds***, production de semence..."
- "Le lancement d’un petit projet pilote sur l’horticulture, utilisant les eaux résiduelles dans les ***bas-fonds*** après la culture de riz est reporté en 2007..."
- "les coûts pour l’exploitation des bas-fonds"
- "La mise en oeuvre de ces plans d'action de plaidoyer vis-à-vis les autorités locales ont abouti des résultats concrets comme l'accès aux engrais, le droit foncier lié au ***bas-fonds***, l'accès au appui technique et finances, l'inscription de la filière riz dans le PDC..."
Merci!
Els Thant
Ecuador
Clarification request(s) and response
Els Thant (asker): 3:58pm May 25, 2005: lowland(s)? -

low-lying ground
Explanation:
I think what is meant here is ground that is naturally liable to flooding, making it suitable for rice cultivation if the flooding can be controlled.

http://www.paysansdufouta.org/foutadjallon/vocation/default....
Les bas-fonds : en saison sèche, on y cultive surtout de la pomme de terre, de la tomate ou de l'oignon, principales cultures de rente. Sur les bas-fonds bien irrigués, bien drainés et fertiles, peuvent suivre deux cultures dans la rotation annuelle : maïs éventuellement associé à l'arachide ou au haricot, puis riz en pleine saison pluvieuse.
Selected response from:

Kate Hudson
Netherlands
Note from asker to answerer
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2low-lying ground
Kate Hudson
3 -1shallows
sodamnlogical


  


Answers

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
shallows

Explanation:
I think

sodamnlogical
Canada
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree xxxdf49f: shallows would work if... context was in the ocean - but not in this case
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
low-lying ground

Explanation:
I think what is meant here is ground that is naturally liable to flooding, making it suitable for rice cultivation if the flooding can be controlled.

http://www.paysansdufouta.org/foutadjallon/vocation/default....
Les bas-fonds : en saison sèche, on y cultive surtout de la pomme de terre, de la tomate ou de l'oignon, principales cultures de rente. Sur les bas-fonds bien irrigués, bien drainés et fertiles, peuvent suivre deux cultures dans la rotation annuelle : maïs éventuellement associé à l'arachide ou au haricot, puis riz en pleine saison pluvieuse.


Kate Hudson
Netherlands
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Note from asker to answerer
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree xxxdf49f: or low lands or low ground
1 hr
  -> Thanks

agree Jennifer White: yes, I think this is right
4 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list