French: Attesté Conforme Québec Vrai, certifié OMRI et CachèreEnglish translation: Complies with KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | Attesté Conforme Québec Vrai, certifié OMRI et Cachère | | English translation: | Complies with | | Entered by: | BAmary |
| Options: - Contribute to this entry |
French to English translations [PRO] Science - Agriculture | | French term or phrase: Attesté Conforme Québec Vrai, certifié OMRI et Cachère | CONTEXT: ****Attesté Conforme Québec Vrai, certifié OMRI et Cachère****, XXXX(name of product) convient aussi bien à l’agriculture biologique qu’à l’agriculture conventionnelle.
Only the first part of the sentence. Thanks in advance! |
| | Clarification request(s) and responseBAmary: 8:04pm Dec 9, 2005: I understand the meaning. My question is more about how to structure the sentence. Flo Demolis: 8:55pm Dec 9, 2005: Sorry - misunderstanding :-) See added suggestion. If that doesn't suit, I'll try again! - BAmary: 3:59am Dec 10, 2005: Quebec Vrai is a certification agency for organic products.
|
|
| | Complies with "Quebec Vrai" OMRI and kosher certification requirements | Explanation: http://www.quebecvrai.org/content/liens.asp
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2005-12-09 19:57:15 GMT) --------------------------------------------------
OMRI -Organic Material Review Institute
Quebec Vrai - Organisme de certification de produits biologiques
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2005-12-09 20:02:17 GMT) --------------------------------------------------
http://www.ams.usda.gov/nop/NOP/TradeIssues/Quebec.html
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 12 mins (2005-12-09 20:53:16 GMT) --------------------------------------------------
Answer to asker note... How about "Certification attested in compliance with Québec Vrai, OMRI and kosher requirements"?
-------------------------------------------------- Note added at 12 hrs 3 mins (2005-12-10 07:44:29 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Thank you, BAmary :-) |
| Selected response from:
Flo Demolis France
| Note from asker to answererI like it. Thanks a lot. By the way, nice picture! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |