French to English translations [PRO] Social Sciences - Agriculture / Research and development | | French term or phrase: enquêtes de terrain | This appears in a job description for a research institute in France. The description of the role to be carried out by the successful candidate includes:
"Il s'appuiera à la fois sur les méthodes de mesure d'impact environnemental et social et sur les méthodes de type écobilan ou analyse de cycle de vie (ACV). Un important travail d'enquêtes de terrain en Afrique sub-saharienne et/ou en Asie permettra de tester les méthodes et de recueillir des données"
The candidate profile includes:
"...avec une bonne expérience en enquêtes de terrain dans des pays en développement sur les mesures d'impact."
Does it mean "field survey" or "ground survey" - in the field, or on the ground, i.e. in the country/region/area being studied as opposed to in the lab. |
| Kerensa CracknellKudoZ activityQuestions: 97 (none open) ( 1 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 4 Singapore
| | Local time: 23:56
|
| | field surveys | Explanation: It think "enquête" is more a survey than a study ("étude"). |
| Selected response from:
 SueE Ireland Local time: 16:56
| Grading comment Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
8 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |