ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Agriculture

barreau de buses

English translation: nozzle bank


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:barreau de buses
English translation:nozzle bank
Entered by: Rachel Fell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:46 Nov 16, 2009
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / winemaking - grape harvest processing
French term or phrase: barreau de buses
not sure what this is - same context as previous question -part of the machinery
Rachel Fell
Local time: 23:54
nozzle bar
Explanation:
Hi Rachel. How about this straightforward calque?
Selected response from:

Eutychus
Local time: 00:54
Grading comment
Thank you and thank you to Bourth for the useful ref. above, which I would have seen earlier if I had ticked the "Send me notifications about this discussion" box...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2nozzle bar
Eutychus
3sorting-table rollers
Carol Gullidge


Discussion entries: 9





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
nozzle bar


Explanation:
Hi Rachel. How about this straightforward calque?

Example sentence(s):
  • The Humi II will be sold as a kit, including a flexible, high-pressure hose nozzle bar or fan ring

    Reference: http://www.winebusiness.com/wbm/?go=getArticle&dataId=36154
Eutychus
Local time: 00:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Thank you and thank you to Bourth for the useful ref. above, which I would have seen earlier if I had ticked the "Send me notifications about this discussion" box...
Notes to answerer
Asker: thanks - I see, a bar with a row of nozzles


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxBourth: Though I'd have said "spray bar". Now I know to say "nozzle bank" (see Discussion).
5 mins
  -> I suppose it depends if the emphasis is on what it does or what it has to do what it does...

agree  John Speese: or boom rather than bar
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sorting-table rollers


Explanation:
well, a sorting table is a piece of machinery that performs the operation you describe - ie, sorts the grapes from the waste matter (see last link below)

There is an illustration here, which shows a series of rollers (rather than bars, although they look similar)


Berries removed by the destemmer are carried onto the on-board sorting table, along with bare bunch stalks, petioles and other MOG.  The sorting table consists of two sets of ingeniously designed rollers, each of which plays a key role in the achievement of the final result in the bin.  The rollers in the first set are closely meshed and cleverly rotate petioles so that they are perpendicular to the side of the harvester. 


Right: Close-up of the two sets of rollers – the first set for orienting the petioles is shown far right and the second set on the left of the Picture 

Unwanted Vine Material and MOG Remains in the Vineyard

Once the petioles have been oriented in this way, the material moves onto the second set of rollers, which fit together in such a way as to leave a gap large enough for berries and juice to flow into the bin, but small enough to prevent petioles, leaves, bunch stalks and other material from doing so.  This material is carried to the edge of the machine and ejected onto the vineyard floor

http://www.pellenc.com.au/Default.aspx?tabid=570


It seems that a sorting table can also be called a roller table or a roller conveyer...

and again:
This new on-board system is made up of two components : a high-frequency berry separator and an on-board sorting table. The first stage separates the berries from the stems by vibrations, with no fractionning, as opposed to all the rotating systems,

destemmers currently in use on grape harvesters or in the winery. The second stage, the on-board sorting table removes all Matter Other than Grapes (vines shoots, dead wood and grape cluster stems) and 95% of petioles. The result is a revolution in machine picking quality.
http://209.85.135.132/search?q=cache:GN-QyjoU6OsJ:green-tech...


--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2009-11-16 15:44:43 GMT)
--------------------------------------------------



There's an image of an on-board sorting table doing just what you describe using 2 sets of fiendishly clever rollers at the same link I sent you for the last question: http://www.pellenc.com.au/Default.aspx?tabid=570

Maybe the rollers are called "barreaux"....?

Carol Gullidge
United Kingdom
Local time: 23:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks Carol.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lori Cirefice: I don't see how you got here from "buses"? these are great links though
16 mins
  -> thx Lori. I know it's a bit tenuous, but "buses" are also pipes or tubes - not only nozzles. And mechanical things aren't always translated by calques. However, I share your doubts, hence the CR of 3 - as opposed for the 5 for the prev question
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: