ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Agriculture

pastillage

English translation: fragmentation


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pastillage
English translation:fragmentation
Entered by: Jeanne Zang
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:43 Nov 21, 2009
French to English translations [PRO]
Agriculture / land use
French term or phrase: pastillage
I don't know what this means in the following context from a land use document in France:
Le choix d'un classement spécifique centré sur ce bâti non agricole entraînerait un <> de l'espace agricole fortement dommageable pour son intégrité et incitant au développement de friches spéculatives.
Jeanne Zang
Local time: 18:39
fragmentation
Explanation:
Thank you for the context. As indicated by the confidence level, this is a guess [educated?] but 'pastillage' also means 'pelletizing'.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-22 00:44:31 GMT)
--------------------------------------------------

but it is also sugar-work, decorating...
Selected response from:

Jean-Louis S.
United States
Local time: 18:39
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +1fragmentationJean-Louis S.


Discussion entries: 9





  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
fragmentation


Explanation:
Thank you for the context. As indicated by the confidence level, this is a guess [educated?] but 'pastillage' also means 'pelletizing'.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-22 00:44:31 GMT)
--------------------------------------------------

but it is also sugar-work, decorating...

Jean-Louis S.
United States
Local time: 18:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Detre: possibly from "pastillage" in the sense of def. 2 in the Robert: "Procédé de décoration par des ornements modelés à part et collés sur la surface à décorer," which produces pottery embossed with discrete objects?
35 mins
  -> Merci, John!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: