ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Agriculture

grainage

English translation: bean count


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:grainage
English translation:bean count
Entered by: Vicky James
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:47 Oct 19, 2011
French to English translations [PRO]
Agriculture / cocoa production
French term or phrase: grainage
La qualité du cacao porte habituellement sur les critères physico-chimiques que sont **le grainage**, le taux de beurre, l’homogénéité des fèves mais aussi, et de plus en plus, la qualité sanitaire relative à la présence de contaminants chimiques dans les produits marchands.

I've found plenty of info on the criteria used to select cocoa beans, such as this:

http://unctad.org/infocomm/anglais/cocoa/quality.htm

"The International Cocoa Standards require cocoa of merchantable quality to be fermented, thoroughly dry, free from smoky beans, free from abnormal or foreign odors and free from any evidence of adulteration. It must be reasonably free from living insects, broken beans, fragments and pieces of shell and foreign matter and reasonably uniform in size.

Throughout the world the standards against which all cocoa is measured are those of Ghana cocoa. Cocoa is graded on the basis of the count of defective beans in the cut test. Defective beans should not exceed the following limits:

Grade I
v Mouldy beans, maximum 3% by count;
v Slaty beans, maximum 3% by count;
v Insect-damaged, germinated or flat beans, total maximum 3% by count.

Grade II
v Mouldy beans, maximum 4% by count;
v Slaty beans, maximum 8% by count;
v Insect-damaged, germinated or flat beans, total maximum 6% by count."

But still none the wiser as to what "grainage" is referring to.

MTIA
Vicky James
United Kingdom
Local time: 16:59
grainage
Explanation:
The same word seems to be used in English, and it refers to the number of beans per 100 grams.

"Determining "count" or "grainage". Number of beans per 100g...
G (grainage); 106 is high and indicates some immature beans or ones that are too small "
http://cocoafarmingpix.blogspot.com/2010/10/cocoa-analysis.h...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-10-19 10:02:21 GMT)
--------------------------------------------------

Here it's been called "bean count"
Bean count / Grainage:
120/130 beans
to 100 gr
http://www.tradeim.com/product_1570074_Cocoa-beans.htm

QUALITY: Permitted export quality, expressed in percentages:
GOOD fermented, from the principal 2020-2011 harvest
Grainage:100-105
Moisture:8%
Moldy:6%
Slatey:9%
Foreign matter: 1.5%
http://www.mcxfinancialgroup.com/Cocoa-Beans.html

GRAINAGE: 105 maxi
HUMIDITY: 5 maxi
MOISTURE: 8 maxi
DEFECT: 5 maxi
SLATE: 5 maxi
CRACK: 2 maxi
FOREIGN MAT. : 0.1 maxi
Quantity see above
Emballage: BAGS, 62.5 KG
Livraison FOB, Douala Port- Cameroon
http://www.firstbtob.com/products/1360924/Cocoa-Beans.html

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-10-19 10:03:46 GMT)
--------------------------------------------------

Yes as you can see I also found use of the term "bean count" which at least has the merit of being (almost) clear to a non-professional, but grainage does seem widely used even in English.
Selected response from:

Catharine Cellier-Smart
Local time: 19:59
Grading comment
I went for "bean count" in the end. Thanks to all!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4grainage
Catharine Cellier-Smart
3graining
Pascale van Kempen-Herlant


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
graining


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-10-19 10:00:50 GMT)
--------------------------------------------------

Détermination du grainage du cacao
http://www.anorcameroon.org/fr/normes-homologuees.html

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 17:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
grainage


Explanation:
The same word seems to be used in English, and it refers to the number of beans per 100 grams.

"Determining "count" or "grainage". Number of beans per 100g...
G (grainage); 106 is high and indicates some immature beans or ones that are too small "
http://cocoafarmingpix.blogspot.com/2010/10/cocoa-analysis.h...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-10-19 10:02:21 GMT)
--------------------------------------------------

Here it's been called "bean count"
Bean count / Grainage:
120/130 beans
to 100 gr
http://www.tradeim.com/product_1570074_Cocoa-beans.htm

QUALITY: Permitted export quality, expressed in percentages:
GOOD fermented, from the principal 2020-2011 harvest
Grainage:100-105
Moisture:8%
Moldy:6%
Slatey:9%
Foreign matter: 1.5%
http://www.mcxfinancialgroup.com/Cocoa-Beans.html

GRAINAGE: 105 maxi
HUMIDITY: 5 maxi
MOISTURE: 8 maxi
DEFECT: 5 maxi
SLATE: 5 maxi
CRACK: 2 maxi
FOREIGN MAT. : 0.1 maxi
Quantity see above
Emballage: BAGS, 62.5 KG
Livraison FOB, Douala Port- Cameroon
http://www.firstbtob.com/products/1360924/Cocoa-Beans.html

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-10-19 10:03:46 GMT)
--------------------------------------------------

Yes as you can see I also found use of the term "bean count" which at least has the merit of being (almost) clear to a non-professional, but grainage does seem widely used even in English.

Catharine Cellier-Smart
Local time: 19:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
I went for "bean count" in the end. Thanks to all!
Notes to answerer
Asker: Thanks Catharine. I couldn't find much to support the use of "grainage" in English, but your explanation definitely makes sense. Maybe "bean count"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gallagy2: bean count per 100g. Good ref. Grainage in India seems to mean the actual growing area for seeds and in English law is a salt tax or raised grain in leather!
52 mins
  -> Thanks!

agree  Gilla Evans: Now we know what those "bean counters" really should be doing!
1 hr
  -> ha ha ! thank you Gilla!

agree  piazza d
5 hrs
  -> thank you!

agree  njweatherdon
5 hrs
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: