ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Agriculture

installation / (parcelle) installée

English translation: establishment


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: installation / (parcelle) installée
English translation:establishment
Entered by: Hélène ALEXIS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:59 Nov 25, 2011
French to English translations [PRO]
Agriculture / herbicides
French term or phrase: installation / (parcelle) installée
Ce terme apparait souvent dans l'argumentaire de défense d'un herbicide bananier que je traduis.

Voici quelques exemples de phrases:

Comme évoqué ci-dessus, l’installation des plantes de couverture nécessite l’utilisation d’herbicides de façon ciblée.

En termes économiques, privilégier les interventions au XXX permet de réduire les étapes de coupe mécanique lors de l’installation.
Les coûts présentés ici sont des moyennes sur 5 ans comprenant les cas « première année de production » et « parcelle installée" .

Merci d'avance pour votre aide !
Hélène ALEXIS
France
Local time: 17:59
establishment
Explanation:
"parcelle installée" would be a plot with an established cover crop
Selected response from:

Mark Bossanyi
Bulgaria
Local time: 18:59
Grading comment
Thanks to all of you !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4establishment
Mark Bossanyi
4planting
njweatherdon
3cultivationMarco Solinas
2planted/planted plotSteve Melling


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
establishment


Explanation:
"parcelle installée" would be a plot with an established cover crop


    Reference: http://plantcovercrops.com/importance-of-sunshine-in-cover-c...
    Reference: http://www.covercrops.org/
Mark Bossanyi
Bulgaria
Local time: 18:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks to all of you !
Notes to answerer
Asker: Thanks Mark for your answer and the interesting links !

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cultivation


Explanation:
and "cultivated field" for "parcelle installée"

Marco Solinas
Local time: 08:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
planted/planted plot


Explanation:
Just sounds more natural to me. But what do I know?

http://forum.gon.com/showthread.php?t=642060

"Default Overseeding a **planted plot**?
I've got a 3.5 acre plot that was planted with iron clay peas and oats about a week ago. The peas are JUST starting to break the surface. The plot is roughly 100'x1500' long.

I had planned to topsow with some crimson clover and arrowleaf clovers, along with a 40' wide strip of radishes and purple top turnips, but the clovers and brassicas were both out of stock.

The seed just arrived, and I would like to topsow this ahead of some rain we're expecting next week.
Is it too late to do this with the peas and oats coming up?
The peas and oats will have about a 2 week head start...

Thanks in advance for any advice... "

Steve Melling
France
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
planting


Explanation:
As in, planting a cover crop for the first case.

I'm not sure I like "a planted parcel" for the second case. There, I think "cultivated field" or "cultivated plot" as per Marco is better.

njweatherdon
Canada
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: