Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Science - Agriculture
French term or phrase:plants moins fournis
"Cette pratique est toutefois coûteuse en infrastructures et en énergie en plus de produire des plants moins fournis et dont la floraison de certains cultivars doit être forcée pour obtenir une qualité acceptable le plus rapidement possible"
Explanation: A "plante" is a plant, a "plant" is a transplant.
-------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2012-01-27 07:23:23 GMT) --------------------------------------------------
I'm not happy with "stealthy" as a plant which is "fourni" means fuller, bushier etc... Any ideas would be welcome. I psoted mainly to point out the difference bewteen "une plante" and "un plant" in French!
-------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2012-01-27 12:00:10 GMT) --------------------------------------------------
THanks you for the "seedling" SJLD.
-------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2012-01-27 12:01:07 GMT) --------------------------------------------------
Sorry for the typos... problems with glasses at the moment. At least for the moment I have an excuse but I can't see as well as I should at the moment. 8-(
Nikki Scott-Despaigne Local time: 17:59 Native speaker of: English PRO pts in category: 4