Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Marketing - Agriculture | | French term or phrase: Mise en rose | Part of the process of the making of the casks for cognac. This is the bit where the metal hoop is placed. I've found several pages, lots of pictures, and i still don't know what to put.
Thanks, |
| LinebylineKudoZ activityQuestions: 1163 ( 9 open) ( 8 without valid answers) ( 9 closed without grading) Answers: 1 United Kingdom
| Local time: 17:00
|
| | Selected response from: adelinea Local time: 17:00
| Grading comment Thanks very much, 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +4 | |