French: dans ce qu’il donne seulement à voirEnglish translation: based on what is offered to vision alone KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | dans ce qu’il donne seulement à voir | | English translation: | based on what is offered to vision alone | | Entered by: | Alanna Wilson-Duff |
| Options: - Contribute to this entry |
French to English translations [PRO] Social Sciences - Anthropology / visual anthropology | | French term or phrase: dans ce qu’il donne seulement à voir | Mead definissait l'anthropologie visuelle comme: l'etude de l''homme dans ce qu’il donne seulement à voir et qu’on appréhende par des outils d'investigation non verbaux
This is actually a bad situation- this is a French translation of the original English statement and now the original quote has been 'misplaced' and cannot be found! Solution is to retranslate it back into English and remove the direct quotation marks. Bearing this in mind, I think a more literal aproach would be best but am hesitating on the wording... Any suggestions? Thanks! |
| | | based on what is offered to vision alone | Explanation: A suggestion that's a bit more literal... but depends on the tone of the rest of course.
"Mead defined visual anthropology as the study of man based on what is offered to vision alone and grasped through non-verbal tools of investigation." |
| Selected response from:
Melissa McMahon Australia
| Note from asker to answererThanks Melissa, I like the way you turned this. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
20 mins confidence:   |
56 mins confidence:   |
| based on what is offered to vision alone
Explanation: A suggestion that's a bit more literal... but depends on the tone of the rest of course.
"Mead defined visual anthropology as the study of man based on what is offered to vision alone and grasped through non-verbal tools of investigation."
| | Note from asker to answerer| Thanks Melissa, I like the way you turned this. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |