Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Art/Literary - Archaeology / Testing Artefact for Age | | French term or phrase: l'extrémité distale / l'extrémité proximale | "- La facette polie XX a été effectuée par polissage préférentiel du bord de la plaque, en face arrière, à ***l'extrémité distale*** des YYYYYYYY;
- Le prélèvement de métal (AA) a été effectué par forage sur ***l'extrémité proximale*** de BBBBBBBB."
I believe these are medical terms being used here out of context, to indicate two ends of a certain animal part in a representation of an animal's body. I have posted two questions as one, as I believe their meaning is interlinked and similar.
TIA. |
| Conor McAuleyKudoZ activityQuestions: 986 ( 14 open) ( 1 without valid answers) ( 71 closed without grading) Answers: 1863 France
| | Local time: 18:01
|
| | Selected response from:
 Anne Estrada Canada Local time: 09:01
| Grading comment Thanks Anne et al - I forgot the first rule of science translation, which is, put it into a similar English version and see if it works!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |