ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Archaeology

l'extrémité distale / l'extrémité proximale

English translation: distal extremity, proximal extremity


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:l'extrémité distale / l'extrémité proximale
English translation:distal extremity, proximal extremity
Entered by: Anne Estrada
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:22 Sep 13, 2005
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Archaeology / Testing Artefact for Age
French term or phrase: l'extrémité distale / l'extrémité proximale
"- La facette polie XX a été effectuée par polissage préférentiel du bord de la plaque, en face arrière, à ***l'extrémité distale*** des YYYYYYYY;
- Le prélèvement de métal (AA) a été effectué par forage sur ***l'extrémité proximale*** de BBBBBBBB."

I believe these are medical terms being used here out of context, to indicate two ends of a certain animal part in a representation of an animal's body. I have posted two questions as one, as I believe their meaning is interlinked and similar.

TIA.
Conor McAuley
France
Local time: 18:01
distal extremity, proximal extremity
Explanation:
this is the english translation. very similar to the french.
Selected response from:

Anne Estrada
Canada
Local time: 09:01
Grading comment
Thanks Anne et al - I forgot the first rule of science translation, which is, put it into a similar English version and see if it works!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9distal extremity, proximal extremity
Anne Estrada


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
l'extrémité distale / l'extrémité proximale
distal extremity, proximal extremity


Explanation:
this is the english translation. very similar to the french.

Anne Estrada
Canada
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Anne et al - I forgot the first rule of science translation, which is, put it into a similar English version and see if it works!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Pirvulet: Anne is right, I think tha's the best way to translate these terms
20 mins
  -> thank you Mihaela!

agree  Michele Fauble
22 mins
  -> thanks Michele.

agree  Clare Macnamara
1 hr
  -> thanks Clare!

agree  Janet Ratziu
1 hr
  -> thanks Janet

agree  Rachel Fell: I think these terms are used in archaeology too, for animal bones, etc.
1 hr
  -> thanks Rachel

agree  Carmen Schultz
1 hr
  -> thank you Carmen

agree  Aisha Maniar
1 hr
  -> thanks Aisha

agree  Fiona Paterson
3 hrs
  -> Thank you fiona

neutral  Richard Benham: It's not my field, but in medical usage "extremity" is not appropriate. I'd go with "end".
3 hrs

agree  Dr Sue Levy: I agree with Richard - extremity sounds strange but distal & proximal are fine
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: