French to English translations [PRO] Art/Literary - Archaeology / archeology | | French term or phrase: rétiaire | | gladiator with net and trident |
| John EasthamKudoZ activityQuestions: 54 ( 1 open) ( 1 closed without grading) Answers: 0
| | Local time: 18:03
|
| | retiarus | Explanation: Gilles is right but the latin term is used in English texts.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 35 mins (2004-05-19 17:26:10 GMT) --------------------------------------------------
Bourth is correct, I had not seen the missing i. |
| Selected response from: François Rossi Local time: 17:03
| Grading comment Graded automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence:  peer agreement (net): +1 net-gladiator
Explanation: -
-------------------------------------------------- Note added at 2004-05-19 14:52:02 (GMT) --------------------------------------------------
Termium
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
5 mins confidence: peer agreement (net): +2 | rétiaire retiarus
Explanation: Gilles is right but the latin term is used in English texts.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 35 mins (2004-05-19 17:26:10 GMT) --------------------------------------------------
Bourth is correct, I had not seen the missing i.
Reference: http://depthome.brooklyn.cuny.edu/classics/gladiatr/types.ht...
| François Rossi Local time: 17:03 Native speaker of: English, French PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Graded automatically based on peer agreement. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |