ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Architecture

faille végétale

English translation: planting break


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: faille végétale
English translation:planting break
Entered by: Helen Shiner
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:43 Oct 8, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-12 10:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / construction project
French term or phrase: faille végétale
The above phrase is taken from the text below, relating to an architectural project description. I am translating faille as "fault" as in a wall fault structure (?) but can't seem to find any ref. sources for the entire phrase so any suggestions welcomed TIA :)

"Les appartements plus grands dans les étages disposent tantôt d’une surface loggia généreuse en façade principale doublée d’un balcon dans la faille végétale, tantôt d’une loggia double hauteur doublée d’un bow window ventilable au contact de la faille végétale et récepteur de chaleur dans sa façade la mieux exposée."
Julie Harper
United Kingdom
Local time: 01:12
planting break
Explanation:
A quick look found this, after all

ii. Constructed Screen Wall. The constructed screen wall shall be made of masonry, a treated concrete, stone, or brick and shall be between two feet, six inches to three feet, zero inches in height above the ground elevation. The screen wall shall not be constructed of metal or of concrete masonry units (cinder blocks) that are not architecturally treated as provided for in regulation on requirements for concrete block walls. There shall be a four-foot minimum planting break every 15 feet of wall. Planting breaks shall be planted from the street shrub list (subsection (EE) of this section) with a minimum of one shrub per planting break. The city may allow a screen wall to be constructed of wood provided the design and materials match the primary building on the lot, such as picket style or estate style fencing.

http://www.codepublishing.com/wa/edgewood/html/edgewd18/edge...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-08 12:57:00 GMT)
--------------------------------------------------

Often this would be referred to simply as 'planting' by landscape architects. 'Planting inset' is also used, but I would prefer 'planting break' in the façade of a building.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-08 14:29:21 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks for your added context, Julie. I think either of my suggestions would work. Cleft, however, is better used when speaking of a rock face or anatomically, in my view.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-08 14:34:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.fairfaxcounty.gov/dpz/comprehensiveplan/area2/mcl...

see p. 19 for planting insets and planting strips

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-08 14:35:11 GMT)
--------------------------------------------------

Also pp. 23 and 27 - also has useful drawings

--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2009-10-12 11:02:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks for the points, Julie
Selected response from:

Helen Shiner
United Kingdom
Local time: 01:12
Grading comment
Planting break/inset seem to be the most fitting options in this context. Thanks to all, your input on this has been really helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1planting break
Helen Shiner
41. overlooking a planted area / 2. directly overlooking planted area
Catherine Gilsenan
Summary of reference entries provided
some mentions
Martin Cassell

Discussion entries: 8





  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
1. overlooking a planted area / 2. directly overlooking planted area


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2009-10-09 11:38:53 GMT)
--------------------------------------------------

Or : "bedded area"
Or : "area planted with flowers/shrubbery"

Catherine Gilsenan
United Kingdom
Local time: 01:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
planting break


Explanation:
A quick look found this, after all

ii. Constructed Screen Wall. The constructed screen wall shall be made of masonry, a treated concrete, stone, or brick and shall be between two feet, six inches to three feet, zero inches in height above the ground elevation. The screen wall shall not be constructed of metal or of concrete masonry units (cinder blocks) that are not architecturally treated as provided for in regulation on requirements for concrete block walls. There shall be a four-foot minimum planting break every 15 feet of wall. Planting breaks shall be planted from the street shrub list (subsection (EE) of this section) with a minimum of one shrub per planting break. The city may allow a screen wall to be constructed of wood provided the design and materials match the primary building on the lot, such as picket style or estate style fencing.

http://www.codepublishing.com/wa/edgewood/html/edgewd18/edge...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-08 12:57:00 GMT)
--------------------------------------------------

Often this would be referred to simply as 'planting' by landscape architects. 'Planting inset' is also used, but I would prefer 'planting break' in the façade of a building.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-08 14:29:21 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks for your added context, Julie. I think either of my suggestions would work. Cleft, however, is better used when speaking of a rock face or anatomically, in my view.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-08 14:34:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.fairfaxcounty.gov/dpz/comprehensiveplan/area2/mcl...

see p. 19 for planting insets and planting strips

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-08 14:35:11 GMT)
--------------------------------------------------

Also pp. 23 and 27 - also has useful drawings

--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2009-10-12 11:02:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks for the points, Julie

Helen Shiner
United Kingdom
Local time: 01:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 58
Grading comment
Planting break/inset seem to be the most fitting options in this context. Thanks to all, your input on this has been really helpful.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilla Evans: not heard it used, but it makes perfect sense
4 mins
  -> Thanks, Gilla - too much time spent with architects is twisting my brain perhaps?
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 mins
Reference: some mentions

Reference information:
http://www.stluc-bruxelles.be/PDF/Art&archi7.pdf
http://www.communautes-urbaines.com/acufflash.asp?idpage=129...

"Ce vide permet une faille végétale dans le socle donnant la possibilité de planter des arbres en plain sol et d'autre part de créer un apport de lumière naturelle au parc de stationnement" http://www.herouville.net/renovationUrbaine/iso_album/rappor...

Faille arborée :
http://www.nathetchris.fr/fichiers/nathetchris.pdf
http://masj.fr/architecture/habitat-collectif/habitat-collec...

Martin Cassell
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 12, 2009 - Changes made by Helen Shiner:
Edited KOG entry's old entry - " faille végétale" => "planting break"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: