French to English translations [PRO] Architecture | | French term or phrase: Rf 1/2h (NBN 713.020) | Not really sure what this is or what it makes reference to (its regarding the renovation of an old farm) thanks
Les parois des gaines techniques doivent présenter un Rf 1/2h (NBN 713.020) et leurs trappes ou portillons d’accè un Rf 1/2h (NBN 713.020). |
| | | Résistance au feu 1/2 hr (Belgian Standard 713.020) | Explanation: Basically it means that they must withstand fire for 1/2 hour and comply with the Belgian building standard mentioned
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2010-03-25 17:15:16 GMT) --------------------------------------------------
Sorry, I meant that NBN stands for Norme Belge |
| Selected response from: Rebecca Davis United Kingdom Local time: 16:14
| Grading comment thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +2 Résistance au feu 1/2 hr (Belgian Standard 713.020)
Explanation: Basically it means that they must withstand fire for 1/2 hour and comply with the Belgian building standard mentioned
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2010-03-25 17:15:16 GMT) --------------------------------------------------
Sorry, I meant that NBN stands for Norme Belge
| Rebecca Davis United Kingdom Local time: 16:14 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |