KudoZ home » French to English » Architecture

vecteur de situation

English translation: situation vector

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:vecteur de situation
English translation:situation vector
Entered by: Horizontra
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:56 Aug 8, 2004
French to English translations [PRO]
Architecture
French term or phrase: vecteur de situation
XYZ, projet d’aménagement de quais reprendra la même méthodologie pour, à partir d’un vecteur de situation défini par l’ondulation d’une mèche de cheveux, constitue un vecteur de déploiement qui acceuille un bâtiment central constitué d’unités tridimensionnelles d’habitation formant un cristal de verre ouvert sur la rivière.

I am having an awful time trying to make this sentence as fluid as possible in English. I know it is long, but any help would be greatly appreciated!
Horizontra
Local time: 18:50
architecture = psychoanalysis
Explanation:
Trouble is, these architectural bods are also up on modern art, psychoanalysis, sociology, and a whole bunch of airy-fairy stuff - if not in world of their own - far removed from the very concrete aspects of building. So don't try to make too much sense of it ...

XYZ, a riverside/harbourside/docklands development project will use/apply the same methodology, taking a situation vector defined by the waviness of a lock of hair and making a deployment vector hosting a central building made up of three-dimensional dwelling/accommodation units [wow! Make buildings three-dimensional! What a clever idea! Never could figure out why my bedclothes got wet from the rain when sleeping in my bedroom painted on the side of a wall] forming a crystal of glass overlooking / taking in / encompassing the river.

Just like translators, the more complicated the language, the higher their invoice.

Fortunately architects supply drawings, otherwise no-one would have the foggiest idea what they were proposing to build.
Selected response from:

xxxBourth
Local time: 01:50
Grading comment
Bourth - thanks not only for your response, but also for letting me have a good laugh instead of pulling my hair out!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2architecture = psychoanalysisxxxBourth


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
architecture = psychoanalysis


Explanation:
Trouble is, these architectural bods are also up on modern art, psychoanalysis, sociology, and a whole bunch of airy-fairy stuff - if not in world of their own - far removed from the very concrete aspects of building. So don't try to make too much sense of it ...

XYZ, a riverside/harbourside/docklands development project will use/apply the same methodology, taking a situation vector defined by the waviness of a lock of hair and making a deployment vector hosting a central building made up of three-dimensional dwelling/accommodation units [wow! Make buildings three-dimensional! What a clever idea! Never could figure out why my bedclothes got wet from the rain when sleeping in my bedroom painted on the side of a wall] forming a crystal of glass overlooking / taking in / encompassing the river.

Just like translators, the more complicated the language, the higher their invoice.

Fortunately architects supply drawings, otherwise no-one would have the foggiest idea what they were proposing to build.

xxxBourth
Local time: 01:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 539
Grading comment
Bourth - thanks not only for your response, but also for letting me have a good laugh instead of pulling my hair out!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joshua Wolfe: but crystal of glass could be glass crystal, making the sentence a tiny bit less pretentious and long-winded!
11 hrs

agree  Jane Lamb-Ruiz: Did you hear?THey tried this in the West Village recently..one sheet of glass per storey [Richard Meier I believe] and at the first rainfall, water came pouring down the INSIDE of the glass and down because the cement guys didn't wait for the pipe guys!!!
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search