arrêté de péril

English translation: dangerous building ordinance (order UK)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:arrêté de péril
English translation:dangerous building ordinance (order UK)
Entered by: blabli blablou

15:25 Jan 8, 2005
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Architecture / ch�teaux
French term or phrase: arrêté de péril
Château en voie de ruinification (arrêté de péril de 2003)
blabli blablou
Djibouti
Local time: 08:49
dangerous building ordinance (order UK)
Explanation:
See Dangerous building ordinance or order

can also be "structure" depending on context
Dangerous Structure Order

Section 77 of the Building Act 1984 enables local authorities to apply to a Magistrate's Court for an order requiring the owner to make a building safe, or to demolish it. If the owner fails to comply, the local authority can carry out the works and reclaim the expenses which are then registerable as a local land charge.

Works under a Dangerous Structures Order are subject to listed building controls and consent may be required.

Voir la législation - différence entre péril imminent (imminentdanger) et péril ordinaire
http://www.logement.gouv.fr/actu/habitatindigne/appui_method...

The regulations (règlements) are called a décret (if taken by the President or the Prime Minister) (autonome or d'application), arrêté (ministériel, préfectoral or municipal) (if taken by a minister, a prefect or a mayor), or circulaire (no force of law but can be reviewed by administrative courts).
Selected response from:

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 08:49
Grading comment
thanks!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +5emergency bye-law
Tony M
5Danger decree
Anna Maria Augustine (X)
3 +1dangerous building ordinance (order UK)
Jean-Luc Dumont


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
arrêté de péril
emergency bye-law


Explanation:
I don't believe there is an exact English equivalent, but I would suggest this as a concise and explicit possibility.

I'm assuming this is a local bye-law [arrêté préfectorale] and not a ministerial decree from central government?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2005-01-08 16:48:53 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks to Michel for pointing out my agreement error on \'préfectoral\' --- that\'s what comes of typing too fast on line! Mea culpa! (And it\'s SO embarrassing...) :-((

Tony M
France
Local time: 08:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 143

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michel A.: you're absolutely right - maybe 'municipal' even. (préfectoral - without an extra "e") enjoy your weekend ;-)
24 mins
  -> Merci, Michel ! Oops, sorry about that wrong agreement ;-(

agree  suezen
26 mins
  -> Thanks, Suezen!

agree  RHELLER: by-law for the U.S. :-)
29 mins
  -> Thanks, Rita! Indeed, even in BE, the 'e' is optional

agree  French Foodie: yes, the mayor can call for an "arrete de peril" if the state of a building is becoming a danger
36 mins
  -> Thanks, Mara! I've seen a lot of them round my way... My house next, I wonder...? :-))

agree  truptee: oh yes!
41 mins
  -> Thanks, Truptee!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
arrêté de péril
dangerous building ordinance (order UK)


Explanation:
See Dangerous building ordinance or order

can also be "structure" depending on context
Dangerous Structure Order

Section 77 of the Building Act 1984 enables local authorities to apply to a Magistrate's Court for an order requiring the owner to make a building safe, or to demolish it. If the owner fails to comply, the local authority can carry out the works and reclaim the expenses which are then registerable as a local land charge.

Works under a Dangerous Structures Order are subject to listed building controls and consent may be required.

Voir la législation - différence entre péril imminent (imminentdanger) et péril ordinaire
http://www.logement.gouv.fr/actu/habitatindigne/appui_method...

The regulations (règlements) are called a décret (if taken by the President or the Prime Minister) (autonome or d'application), arrêté (ministériel, préfectoral or municipal) (if taken by a minister, a prefect or a mayor), or circulaire (no force of law but can be reviewed by administrative courts).

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 08:49
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanks!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Oh, well found, JLDSF! The real sleuth!
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
arrêté de péril
Danger decree


Explanation:
or danger/peril order.
Harrap's

Anna Maria Augustine (X)
France
Local time: 08:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search