French: ... tels des témoignages de l’étude éclairée et scientifique du monde.English translation: as illustrations of an enlightened and scientific study of the world KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | ... tels des témoignages de l’étude éclairée et scientifique du monde. | | English translation: | as illustrations of an enlightened and scientific study of the world | | Entered by: | Sophia Hundt |
| Options: - Contribute to this entry |
French to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / about landscape painting | | French term or phrase: ... tels des témoignages de l’étude éclairée et scientifique du monde. | This is a phrase from the following sentence, and I just cannot fully grasp this last part. I guess it's "tels" that throws me off - I cannot make sense of the first part of the sentence in combination with the second.
Here is the whole sentence:
"En effet, si la nature a lontemps servi d’exercice et de décors aux sujets peints par les artistes, elle a très vite été étudiée et intégrée dans leurs œuvres ***tels des témoignages de l’étude éclairée et scientifique du monde***.
Thank you very much in advance! |
| | | Selected response from:
suezen France
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +9 |
| as illustrations of an enlightened and scientific study of the world
Explanation: something along these lines
'testomies to' perhaps but I prefer illustrations :-)
| suezen France Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 91
|
| Notes to answerer
Asker: Thank you, Suezen, this "illustrations" made all the difference in the world.
|
|
|
| |