Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: appropriation

English translation: appropriation







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:appropriation
English translation: appropriation
Entered by:Dolores Vázquez
Options:
- Contribute to this entry

10:50am Oct 6, 2006Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / art gallery job description
French term or phrase: appropriation
Here is the entire phrase:
XXX travaille les questions de signature, d’appropriations et de répétitions

In reference to an exposition of large installation art in a contemporary art center.
Am double checking this because am unsure whether in this context this should be 'ownership' 'borrowing' or simply 'appropriations'. Am leaning toward keeping it 'appropriations'.

Thanks for your help.
Michelle Jones
Switzerland
appropriation
Explanation:
An option.
Selected response from:

Dolores Vázquez
Spain
Note from asker to answerer
Thank yu Dolores and Vaughn
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1 appropriation Dolores Vázquez


  

Answers

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
appropriation

Explanation:
An option.


    Reference: http://ec.europa.eu/eurodicautom/Controller
Dolores Vázquez
Spain
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Thank yu Dolores and Vaughn

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Vaughn: Yes - it basically means copying elements of another artist or of a non-artistic context.
19 mins
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list