ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Art, Arts & Crafts, Painting

Ebénisterie d'art

English translation: fine cabinetwork


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:14 Jul 19, 2011
French to English translations [PRO]
Art, Arts & Crafts, Painting / Cabinet making
French term or phrase: Ebénisterie d'art
Description/introduction to a cabinet maker's workshop/web site - in France

Nous vous proposons un travail artisanal de qualité et sur‐mesure, afin de répondre au mieux à toutes vos exigences.
Nos prestations englobent les domaines suivants :
• Sculpteur et tourneur de bois : Fabricant de corniches et pieds pour la restauration de meubles anciens
• Artisan chaisier : Fabrication et copie de chaises, paillage, cannage ou fond tissu
• Ebénisterie d'art : Fabrication et rénovation de boiseries, copie de meubles et agencements divers, fabrication de bibliothèques
• Antiquités (achat, vente, estimation), restauration de meubles anciens
Lisa Melvin
United Kingdom
Local time: 06:41
English translation:fine cabinetwork
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-07-19 21:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

In other words, not mass produced.
Selected response from:

philgoddard
Local time: 00:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6fine cabinetworkphilgoddard
4master cabinetmaking (and restoration)Jeanne Leone
4fine woodworkcecilea7


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
fine cabinetwork


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-07-19 21:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

In other words, not mass produced.

Example sentence(s):
  • satinwood hard yellowish wood of a satinwood tree having a satiny luster; used for fine cabinetwork and tools

    Reference: http://www.definition-of.net/satinwood
    Reference: http://dictionary.reverso.net/french-english/%C3%A9b%C3%A9ni...
philgoddard
Local time: 00:41
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Vaughn: fine cabinetmaking
4 mins
  -> Or that, yes.

neutral  cecilea7: it's not just about cabinet work but fine woodwork (furniture, staircases, restauration)
12 mins
  -> You're misunderstanding cabinetwork - it means all the things you've listed, not just making cabinets. Have a look at my dictionary reference.

agree  cc in nyc: Here's a reference that may help: http://en.wikipedia.org/wiki/Cabinet_making
31 mins
  -> Thanks.

agree  Jenny Forbes: It's sometimes also called "cabinet-making", even when things other than actual cabinets are concerned.
10 hrs

agree  Christopher Crockett: Yes, ébéniste = cabinetmaker (which includes more than just "cabinets"). So David's refinement is best.
15 hrs

agree  Gilla Evans: yes, such craftsmen are called cabinetmakers, and the "fine" is almost redundant because the term in English implies a high level of craftsmanship.
1 day11 hrs

agree  Jeanne Leone: Master cabinetmaking and restoration
38 days
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fine woodwork


Explanation:
should include (restauration as well as woodmaking of new works of art)

cecilea7
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

38 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
master cabinetmaking (and restoration)


Explanation:
It is true that ebenisterie in itself is sufficient to indicate the highest quality of cabinetmaking. But, this writer is trying to convey reach an audience or a customer looking for a superlative product, so in this case, as this is a marketing piece as opposed to a technical description, it is acceptable to add a qualifier.

And, because this seems to be targeting an exclusive clientele, master instead of fine is not an overstatement.

Jeanne Leone
Local time: 01:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: