21:51 Jun 26, 2004 |
French to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Vaughn Local time: 04:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Megahertz |
| ||
3 +1 | Mono-Ethy-Glycol |
| ||
4 | Megalithe |
| ||
3 | Magnéto-EncéphaloGraphie |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Megahertz Explanation: I'd like to know more before and after the sentense. But can be. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 53 mins (2004-06-26 23:45:16 GMT) -------------------------------------------------- then it can be \"megalithe\" the object consisted of big bloks of stones non-proccessed(natural) or simply proccessed. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 hrs confidence:
10 hrs confidence: peer agreement (net): +1
1 day 4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|