Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | | French term or phrase: oeuvres typées | | La vie culturelle de Québec étend aussi sa vitalité dans le domaine des arts visuels. On retrouve des noyaux d’artistes dans le quartier Saint-Roch, à proximité de l’École des arts visuels de l’Université Laval. Les galeries et les artisans de talent abondent et présentent plusieurs œuvres typées en se consacrant à l’art contemporain. Le Musée national des beaux-arts du Québec propose des expositions permanentes d’art québécois et accueillera entre autres l’exposition Camille Claudel et Rodin, La rencontre de deux destins du 26 mai au 11 septembre 2005. Le Musée de la civilisation fait entrer ses visiteurs dans un univers culturel différent avec l’exposition Dieu le tsar et la révolution qui prend l’affiche du 6 avril 2005 au 5 mars 2006. À ne pas manquer, 40 autres musées des plus diversifiés attendent les visiteurs. |
| PB TransKudoZ activityQuestions: 443 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 710
|
| | Selected response from:
Johanne Bouthillier Local time: 06:24
| Grading comment I'm still not sure if the text did indeed refer to "local" but the use of "distinctive" seemed to be the best solution. Thank you all for your input. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |