Ce n'est pas à un singe qu'on apprend à faire les grimaces
English translation: Dont' teach your grandmother to suck eggs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:13 Jun 10, 2002
French to English translations [PRO] Art/Literary
French term or phrase:Ce n'est pas à un singe qu'on apprend à faire les grimaces
It is an idiomatic expression I guess. I need help with translation it to English. What would be the best translation? Thank you.