Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [Non-PRO]|
|French term or phrase: Ah, les bons vieux temps ou nous etions si malheureux|
1 day4 hrs
Oh, those good old days when we were so unhappy.
le temps ou = the time/days when. "ou" should have a grave accent here. Otherwise "ou" means "or"
Local time: 08:17
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 137
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations