Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
|French term or phrase: sceau à cacheter nu|
|Le coffret comprend une ouvre-lettre, une loupe optique, un porte-plume et un sceau à cacheter nu (plaque gravée non fournie).|
|blank seal, seal holder?|
Everything except the engraved seal itself, i.e., the part that makes the impression on the hot wax
Selected response from:
Local time: 20:18
|1 KudoZ points were awarded for this answer |
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations