Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [Non-PRO]|
|French term or phrase: tromp le monde|
|"tromp le monde"|
It is the name of a song i like.
Selected response from:
Madeleine van Zanten
Local time: 22:10
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
1 day8 hrs
I was the one who zero-graded your answer. Sorry if I have offended you, but given that it was a song-title (by the Pixies, I believe), the "escape from" idea meaning "elude", "outwit" did not work in context. The "cheat" idea, which you had considered and eliminated, rang true. I hope this fuller explanation is sufficient.
Honestly, no offence intended and none taken I hope.
The zero-grade possibility exists and I too have had answers zero-graded in the past. I have also had the one and the same answer receive a zero and a four grade.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations