French: codes à envoyerEnglish translation: codes to be sent KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics | | French term or phrase: codes à envoyer | | Ce sous-programme gère les codes à envoyer |
| | Clarification request(s) and responseChris Landais: 6:40am Jun 30, 2008: isn't a sub-program what they call a routine? I agree with the rest of the sentence and I'd rather use the active than the passive voice here (I don't know whuc though)
|
|
| | Selected response from:
NewCal New Caledonia
| Note from asker to answererMerci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
5 mins confidence:   |
| This sub-programme manages codes to be sent.
Explanation: Quoi d'autre ? sans davantage de contexte il n'y a pas, voir aucune autre possibilité !
Or:
Codes to be sent are managed by this sub-programme.
| NewCal New Caledonia Native speaker of: English, French PRO pts in category: 4
|
| Note from asker to answerer | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |