KudoZ home » French to English » Automotive / Cars & Trucks

plans d'ensembles et nomenclatures associées

English translation: assembly drawings and corresponding bill of materials

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:56 Sep 8, 2006
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Tyre fitting and inflation systems
French term or phrase: plans d'ensembles et nomenclatures associées
Full sentence: "Réalisation et fourniture des dossiers machines, composés:

- du dossier de plans mécaniques (plans d'ensembles et nomenclatures associées)

Thank you!
Nathalya
Belgium
Local time: 02:15
English translation:assembly drawings and corresponding bill of materials
Explanation:
...
or assembly drawings and corresponding parts lists
Selected response from:

SusanMurray
Local time: 02:15
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4assembly drawings and corresponding bill of materials
SusanMurray


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
assembly drawings and corresponding bill of materials


Explanation:
...
or assembly drawings and corresponding parts lists

SusanMurray
Local time: 02:15
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 125
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kalyani Menon: yes, parts list, I think
37 mins
  -> thanks, I hesitated between BOM or PL :-)

agree  Tony M: I would go for parts lists too.
40 mins
  -> thanks, I hesitated between BOM or PL :-)

agree  chaplin: I agree with Dusty( for once!) and would favour parts list
3 hrs
  -> thank you :-)

agree  xxxBourth: I favour parts too.
7 hrs
  -> thank you :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search