14:16 Nov 2, 2007 |
|
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Commercial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | deposit and advance payment |
| ||
2 | unsold, "no show" |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
deposit and advance payment Explanation: sounds like the purpose of this stock: the dealer has cars in stock for customers who paid a deposit or advance payment |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
unsold, "no show" Explanation: Sounds rather like a euphemism for "we got screwed by these guys who ordered some coachbuilding and made a down/advance payment/deposit, so we went ahead and did the work, but we never heard from them so we're stuck with this customized van in shocking pink, alloy wheels and fat tyres, with leather swivel seats and a fully functioning jacuzi and electric towel rail in the back and are desperately looking for some muggins to sell it to". -------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2007-11-02 15:01:55 GMT) -------------------------------------------------- To make matters worse, they've been done 99 other times and have all these customized vehicles to sell. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.