KudoZ home » French to English » Automotive / Cars & Trucks

à la main sur pilote

English translation: manually controled using a pilot [value]

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:39 Jan 10, 2008
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
French term or phrase: à la main sur pilote
This is in an automotive document on welding laser power measurement using a calorimetre.
"Quand les paramètres de la mesure sont différents des conditions standard, la consigne est appliquée à la main sur pilote."
Claire Bernard
Local time: 00:10
English translation:manually controled using a pilot [value]
Explanation:
la "consigne" is obviously a "set point"; there are several such set points in a laser welding sequence (travel, beam T°C, axes, etc...). At some point of the sequence, it seems that welding must be manually controled (because for some reason, the automatic sequence will not do the job), hence presets must be bypassed (or overriden) and therefore, the sequence is manually controled temporarily using a pilot value. I intentionally bracketed [value] because in my opinion, it can be skipped.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-01-10 17:39:55 GMT)
--------------------------------------------------

I agree with Chris except that this pilot is a control value manually applied outside the PLC welding control sequence
Selected response from:

christian landais
France
Local time: 00:10
Grading comment
Thankyou very much for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5manually controled using a pilot [value]
christian landais


Discussion entries: 3





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
manually controled using a pilot [value]


Explanation:
la "consigne" is obviously a "set point"; there are several such set points in a laser welding sequence (travel, beam T°C, axes, etc...). At some point of the sequence, it seems that welding must be manually controled (because for some reason, the automatic sequence will not do the job), hence presets must be bypassed (or overriden) and therefore, the sequence is manually controled temporarily using a pilot value. I intentionally bracketed [value] because in my opinion, it can be skipped.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-01-10 17:39:55 GMT)
--------------------------------------------------

I agree with Chris except that this pilot is a control value manually applied outside the PLC welding control sequence

christian landais
France
Local time: 00:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thankyou very much for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search