ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Automotive / Cars & Trucks

brut

English translation: casting


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:brut (Mett.)
English translation:casting
Entered by: kashew
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:02 Nov 17, 2009
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / focal retarder
French term or phrase: brut
I'm looking for a translation of the word "brut", which keeps popping up in my translation of a text regarding focal retarders.

Here are images with examples:
http://i819.photobucket.com/albums/zz118/find_mobius/brut.jp...
top right of image

http://i819.photobucket.com/albums/zz118/find_mobius/brut2.j...
top right of image

http://i819.photobucket.com/albums/zz118/find_mobius/brut3.j...
the highlighted text
Joshua Lang
Local time: 21:34
casting
Explanation:
= "Pièce brute"
Casting/As cast part
.
Définition :
Pièce coulée telle qu'elle se présente lorsqu'elle est dégagée du moule, débarrassée de ses jets de coulée et dessablée, mais avant toute opération d'ébarbage ou traitement thermique.
Selected response from:

kashew
France
Local time: 21:34
Grading comment
Thanks so much for the tip! I was tending toward "blank" before you responded.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3casting
kashew


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
casting


Explanation:
= "Pièce brute"
Casting/As cast part
.
Définition :
Pièce coulée telle qu'elle se présente lorsqu'elle est dégagée du moule, débarrassée de ses jets de coulée et dessablée, mais avant toute opération d'ébarbage ou traitement thermique.

kashew
France
Local time: 21:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 81
Grading comment
Thanks so much for the tip! I was tending toward "blank" before you responded.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 24, 2009 - Changes made by kashew:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: