KudoZ home » French to English » Automotive / Cars & Trucks

gorge de détente; zone gorge de détente

English translation: stress-relief groove

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:10 Feb 19, 2005
French to English translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
French term or phrase: gorge de détente; zone gorge de détente
entries in a table:

Zone gorge de détente (A et B, voir annexe 1)

Zone à défauts probibés
- Gorge de détente


Similar entries repeated in three different tables
gad
United States
Local time: 05:16
English translation:stress-relief groove
Explanation:
In Japan, however, the fatigue strength of the press-fitted part is increased by an induction hardening method. Also, a stress-relief groove is made at the closely press-fitted part of the axle.

http://www.ingentaconnect.com/content/pep/jrr/2001/00000215/...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 25 mins (2005-02-20 05:35:46 GMT)
--------------------------------------------------

The word \"groove\" is a frequent translation for \"gorge\" and \"détente\" must be a relief of some kind: heat, pressure, stress. Goggle returned results only in the case of \"stress\" which happens to be related to the most plausible answer to your preceding question: \"sollicités thermiquement\".

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 40 mins (2005-02-20 05:50:26 GMT)
--------------------------------------------------

I have since found a better answer for \"sollicité thermiquement\".
Selected response from:

JCEC
Canada
Local time: 05:16
Grading comment
Merci:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1stress-relief groove
JCEC


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gorge de détente; zone gorge de détente
stress-relief groove


Explanation:
In Japan, however, the fatigue strength of the press-fitted part is increased by an induction hardening method. Also, a stress-relief groove is made at the closely press-fitted part of the axle.

http://www.ingentaconnect.com/content/pep/jrr/2001/00000215/...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 25 mins (2005-02-20 05:35:46 GMT)
--------------------------------------------------

The word \"groove\" is a frequent translation for \"gorge\" and \"détente\" must be a relief of some kind: heat, pressure, stress. Goggle returned results only in the case of \"stress\" which happens to be related to the most plausible answer to your preceding question: \"sollicités thermiquement\".

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 40 mins (2005-02-20 05:50:26 GMT)
--------------------------------------------------

I have since found a better answer for \"sollicité thermiquement\".

JCEC
Canada
Local time: 05:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Grading comment
Merci:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search