French: Dégazage de l'iode au niveau des végétauxEnglish translation: degassing of iodine in plant level KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | Dégazage de l'iode au niveau des végétaux | | English translation: | degassing of iodine in plant level | | Entered by: | Johannes Gleim |
| Options: - Contribute to this entry |
French to English translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | | French term or phrase: Dégazage de l'iode au niveau des végétaux | | I don't know how to translate this "au niveau" stuff. Does it simply mean "in a specific" plant? |
| | Clarification request(s) and responseDavid Sirett: 2:27pm Oct 3, 2006: Any more context? Preceding/following phrases? Industrial or lab? ...
|
|
| | degassing of iodine in plant level | Explanation: degassing of iodine in plant level (à l'hauteur des plantes)
(niveau = hauteur)
au niveau de = flush with, level with, same level as
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-10-03 15:01:39 GMT) --------------------------------------------------
better: degassing of iodine at plant level
|
| Selected response from:
Johannes Gleim Germany
| Note from asker to answererSelected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
19 mins confidence:   |
| degas iodine to the level found in the plants
Explanation: "au niveau" means "to the level"
Example sentence(s):- Durabilité des bois réticulés au niveau industriel à haute température.
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
46 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| |