KudoZ home » French to English » Biology (-tech,-chem,micro-)

plan de prélèvement

English translation: sampling plan

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:plan de prélèvement
English translation:sampling plan
Entered by: Robintech
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:17 Feb 18, 2009
French to English translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / Analyses
French term or phrase: plan de prélèvement
Bonjour, ma question s'adresse aux anglophones, pour savoir s'ils parleraient de "sampling plan" (qui d'après le Grand Dictionnaire est surtout un plan d'échantillonage pour des sondages) ou de "sampling scheme", ou d'autre chose ...

Contexte: dans un Système de Gestion de Laboratoires (LIMS en anglais) : "Proposer une aide à la prescription et une aide à la réalisation du plan de prélèvement"

Merci !
Robintech
France
Local time: 04:59
sampling plan
Explanation:
Soungs OK to me. In any hospital environment, the room devoted to the taking of blood and urine SAMPLES is referred to as the "chambre de prélèvement".
Selected response from:

trebla
Canada
Local time: 22:59
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3sampling plan
trebla


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sampling plan


Explanation:
Soungs OK to me. In any hospital environment, the room devoted to the taking of blood and urine SAMPLES is referred to as the "chambre de prélèvement".

trebla
Canada
Local time: 22:59
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enza Longo
1 min

agree  Karen Tkaczyk: Courant dnas le contexte d'n laboratoire.
47 mins

agree  Puchduggo
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search