Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Science - Botany / fertilisers | | French term or phrase: encadrement de floraison | Conçu à partir de CONCENTRÉ DE LAMINAIRE, B , utilisé en ***encadrement de floraison** à la dose de 2 l/ha, valorise la qualité finale du raisin en améliorant la floraison et la nouaison.
Les nombreux essais officiels mettent en évidence une vendange homogène, ainsi qu’un rapport Sucre/Acidité supérieur, donc une amélioration qualitative du vin.
This is not my text, but mine is very similar. I am not sure of the correct technical term for this in English.
Many thanks in advance!
Sheila |
|  Sheila HardieKudoZ activityQuestions: 748 ( 6 open) ( 7 without valid answers) ( 19 closed without grading) Answers: 2938
| | Local time: 07:45
|
| | Selected response from: SJLD Local time: 07:45
| Grading comment Many thanks!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
36 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |