|French to English translations [PRO]|
|French term or phrase: respirer, se régénérer : le temps d'une pause|
|The title of a report into a company which is undergoing major restructuring after making large numbers of acquisitions. I'm having trouble getting something snappy enough.|
Selected response from:
Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO)
Local time: 05:48
|I'm going for "Sit back, relax: it's time for a break.|
I prefer not to translate "respirer" literally in a case like this since I've noticed it to be generally used to mean "take it easy" or something like that.
2 KudoZ points were awarded for this answer
11 mins confidence:
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations