GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:47 Mar 26, 2002 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steven Geller Local time: 06:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | regulated futures and conditional markets |
| ||
5 | futures and options exchanges |
| ||
4 | regulated forward and conditional markets |
|
regulated forward and conditional markets Explanation: found in Harrap's |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
regulated futures and conditional markets Explanation: HTH |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
futures and options exchanges Explanation: a "marché règlementé" is an exchange. contrats "à terme" are forward contracts, known as "futures" if traded on an exchange. The phrase chosen by the asker here does not actually exist other than on this site and two online translatorese dictionaries (try googling the exact phrase in quotation marks!) Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.