Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
|French term or phrase: lignes|
|"Lignes non corrigées et delétées par dizaines pour les usines, malgré les mails mensuels de relance."|
This is from a financial report outlining lapses during an audit.
|Local time: 13:15|
'ligne' in bookkeeping=posting, I beleive
Selected response from:
Local time: 09:45
|Thanks for the suggestion. Yes, postings seems to be the right word here.|
2 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations