Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
|French term or phrase: sociétés mises en équivalence|
|Le résultat d>exploitation est établi avant la prise en compte des charges et produits exceptionnels, des frais financiers et des résultats des sociétés mises en équivalence.|
This is an accounting term having to do with consolidated financial statements of all the companies in a group.
Selected response from:
|Thanks. Did not find the link, though. The other answer was confirmation. You got the award for giving the full expression.|
Now I remember that I had the query before. Maybe this time I will not forget it.
3 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations