Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
|French term or phrase: receler|
|I have a problem translating this word in the following context: |
"participations portant sur plus de 50% du capital des sociétés dont les titres seront apportés. Cette dernière catégorie se divise en deux sous-groupes :
. participations recelant des plus-values latentes,
. participations recelant des moins-values latentes."
Any help greatly appreciated.
Selected response from:
Local time: 18:24
1 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations