Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
|French term or phrase: negotiations|
|The context is an exchange of shares. A company is being described which has a capital of x number of "actions....qui sont admises aux negotiations du Premier Marche d'Euronext SBF SA, etc..". I suppose they are listed (admettre?) but what are the negotiations and come to think of it, what is this Premier Marche! Any help gratefully received!|
"shares...listed for trading at..."
Just a guess, but I think that the "Premier Marché" is the blue-chip and gilt-edged stock market...
Local time: 11:47
PRO pts in pair: 12
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations