Le Rocher entame les negociations avec Bercy

English translation: Monaco (in specific context)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Le Rocher
English translation:Monaco (in specific context)
Entered by: Annie Robberecht, C. Tr.

00:16 Mar 16, 2001
French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: Le Rocher entame les negociations avec Bercy
Translation is newspaper article re. fight against money laundering - whole thing centers on Monaco - am I being stupid but to me The Rock is either Gibraltar - or locally it refers to Jersey where I live.
maddtrans
Le Rocher = Monaco
Explanation:
Le Rocher -- in this context -- stands for Monaco (not Gibraltar).

Bercy refers to the French Department of Finance [ministère de l'Economie et des Finances].
Selected response from:

Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 16:41
Grading comment
Many thanks I thought this was the case - but wanted to be sure.

Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naLe Rocher = Monaco
Annie Robberecht, C. Tr.
naThe Rock starts the negotiations with Bercy
Yve (X)


  

Answers


21 mins
Le Rocher = Monaco


Explanation:
Le Rocher -- in this context -- stands for Monaco (not Gibraltar).

Bercy refers to the French Department of Finance [ministère de l'Economie et des Finances].


    Internet
Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 16:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 187
Grading comment
Many thanks I thought this was the case - but wanted to be sure.

Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins
The Rock starts the negotiations with Bercy


Explanation:
The Rock (Le Roche) in this case is probably refering to Le Roche in Monaco, which is the rock where the National Council of Monaco is situated. Bercy is a city in France where several ministries (for one the Ministry of Economy) are situated. Take a look also at http://www.monaco-internet.mc/ where a web cam gives you a view at the National council on the rock.

Hopefully this makes sense to you :) Good luck!

Yve (X)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search