English translation: see glossary: asked and answered twice
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:48 Mar 27, 2003
French to English translations [Non-PRO] Bus/Financial / banking software
French term or phrase:Lettrage des comptes
- Lettrage des comptes (lettrage total ou partiel, délettrage manuel, édition multi critères des comptes lettrés) avec définition des critères de rapprochement par opération
Explanation: The Linkgroup of Companies - [ Traduire cette page ]
... Founded in 1995 to provide a cost effective account lettering service
to maximise in-house recoveries, whilst maintaining complete control. ... www.the-link-group.co.uk/site/ group.asp?company=creditlink -
Francis MARC Lithuania Local time: 13:36 Native speaker of: French PRO pts in pair: 6500
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
1 day3 hrs confidence:
accounting matching or account reconciliation
Explanation: But you'd rather use "account reconciliation" which is specific to banking
But both are right!
Experienced Translator of ERP applied to accounting, finance for 5 years
perfectly know this kind of terms
Any kind of accounting or financial dictionary
Marie O. Local time: 12:36 Native speaker of: French, Italian PRO pts in pair: 41