KudoZ home » French to English » Bus/Financial

transitaires regroupeurs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:33 Mar 29, 2003
French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: transitaires regroupeurs
les candidats ayant la qualité prouvée de transitaires / regroupeurs
laurence
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1forwarding agents/consolidatorsxxxntouzet
3shipping agent/ aggregator
Karima Afchar


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shipping agent/ aggregator


Explanation:
Quel est le contexte?

Karima Afchar
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
forwarding agents/consolidators


Explanation:
this question was asked (and answered) yesterday.

xxxntouzet
Local time: 16:53
PRO pts in pair: 259
Grading comment
shipping agents / fowarders was more appropriate. thanks .

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yolanda Broad: Good point! Cf: http://www.proz.com/?sp=h&id=400192
10 days
  -> thanks Yolanda
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: shipping agents / fowarders was more appropriate. thanks .




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search